Kültür-Sanat (İGFA) - İGF Haber Ajansı | Haber Girişi: 08.04.2022 - 18:51, Güncelleme: 08.04.2022 - 23:59

İletişim Başkanlığından yeni kitap yayını

 

İletişim Başkanlığından yeni kitap yayını

Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı, çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, çeviri kapasitesinin artırılması ve özellikle kamusal alanda içerik ve söylem birliğinin tesis edilmesine katkıda bulunacak "Çeviride Söylem Birliği ve Ortak Dilin İnşası" kitabını hazırladı.
Çeviriye dair problemler ve muhtemel çözümler, çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, çeviride söylem birliğinin sağlanması ve ortak dilin inşası gibi konuların yer aldığı "Çeviride Söylem Birliği ve Ortak Dilin İnşası" kitabı, İletişim Başkanlığı tarafından yayımlandı. "İletişim ve Çeviri Çalıştayı" sonrasında okuyuculara sunulmak üzere "Çeviride Söylem Birliği ve Ortak Dilin İnşası" kitabı hazırlandı. Hazırlanan bu kitapta, "çeviriye dair problemler ve muhtemel çözümler, çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, çeviride söylem birliğinin sağlanması ve ortak dilin inşası" gibi konulara yer verildi. "Dijital faşizm" çağı olarak adlandırılan bu çağda, hakikatin algıya kurban edildiği tahakküme karşı mücadele etmek, hakikatin tecelli etmesi için gerekli çalışmaları yapmak İletişim Başkanlığı'nın en önemli sorumluluklarından biri olduğu kaydedildi. Bu kapsamda İletişim Başkanlığı'nın çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, çeviri kapasitesinin artırılması ve özellikle kamusal alanda içerik ve söylem birliğinin tesis edilmesi adına önemli çalışmalar yapmış, kıymetli projeler gerçekleştirdiğine dikkati çekildi. Kitabın önsözü Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın şu sözleriyle basıldı: Ülkemiz, dış politikada ortaya koyduğu paradigma değişikliği ile birlikte bölgesinde cereyan eden olaylara karşı bigane kalmamış, bu olaylar karşısında aktif bir politika takip etmeye başlamıştır. Son yıllarda ülkemiz, yakın coğrafyamızda tatbik edilmeye çalışılan politikaları yönlendirebilme kudretine erişmiş ve ortaya koyduğu hamleler ile bölgesel bir güç hâline gelmiştir. Coğrafyamızda barışın ve istikrarın sağlanmasında önemli bir rol oynayan ülkemiz hem sahada hem de masada güçlü pozisyonunu koruyarak insanlık adına yüklendiği tarihsel misyonunu ifa etmeye çalışmaktadır. Cumhurbaşkanlığı hükümet sistemiyle birlikte ihdas edilen İletişim Başkanlığımız, mezkur tarihsel misyonun hayata geçirilmesi için hayati önemi haiz olan en önemli ve fonksiyonel kurumlarından biridir. Ülkemizin dış politika tezlerini, insan merkezli diplomasi anlayışını ve kültürel zenginliklerini dünya kamuoyuna anlatmak gayesini uhdesinde barındıran İletişim Başkanlığımız “Türkiye Markasını Güçlendirmek” amacıyla ortaya koyduğu her faaliyet ve çıktının diğer dillere çevrilmesini sağlamaktadır. Bu sayede ülkemizin uluslararası arenada nitelikli temsili sağlanmakta ve dünya kamuoyu doğru ve etkili şekilde bilgilendirilmektedir. Yukarıda da ifadesini bulduğu gibi yabancı kamuoylarına seslenmek, ülkemizin haklı tezlerini ve insan odaklı politika anlayışını dünyaya doğru ve etkili şekilde anlatmak noktasında çeviri hayati önemdedir. Bundan dolayıdır ki ülkemizin sahada kazandığı başarıların taçlandırılması ve mütekâmil bir şekilde devam etmesi için çeviri süreçlerine gereken ihtimamın gösterilmesi iktiza etmektedir. Kamuda çeviri kapasitesinin arttırılması, çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, kamuda söylem birliğinin tesisi ve çeviri teknolojilerinin sürece entegrasyonu gibi konularda önemli adımlar atan İletişim Başkanlığımız tarafından bu çalışmaların diğer kamu kurumlarına ve akademi dünyasına şamil olarak yürütülmesi maksadıyla “İletişim ve Çeviri” adlı çalıştay düzenlenmiştir. “İletişim ve Çeviri” çalıştayında alanında uzman birçok konuşmacı “Söylem Birliği ve Terim Çalışmaları”, “Medya ve Basın Çevirisi”, “Siyaset Dili ve Diplomatik Metin Çevirisi” gibi konularda sunumlar yapmışlar ve mevcut problemleri masaya yatırmışlardır.  Yapılan çalıştaydan yola çıkılarak hazırlanan bu kitap iletişim ve çeviri alanına dair önemli bir boşluğu dolduracak ve yeni çalışmaların yapılmasına zemin hazırlayacaktır. Çalıştayın düzenlemesinde ve kitabın yayına hazırlanmasında emeği geçenleri tebrik ediyorum. Kitabın Tamamını Ücretsiz Olarak İndirebilirsiniz
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı, çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, çeviri kapasitesinin artırılması ve özellikle kamusal alanda içerik ve söylem birliğinin tesis edilmesine katkıda bulunacak "Çeviride Söylem Birliği ve Ortak Dilin İnşası" kitabını hazırladı.

Çeviriye dair problemler ve muhtemel çözümler, çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, çeviride söylem birliğinin sağlanması ve ortak dilin inşası gibi konuların yer aldığı "Çeviride Söylem Birliği ve Ortak Dilin İnşası" kitabı, İletişim Başkanlığı tarafından yayımlandı.

"İletişim ve Çeviri Çalıştayı" sonrasında okuyuculara sunulmak üzere "Çeviride Söylem Birliği ve Ortak Dilin İnşası" kitabı hazırlandı. Hazırlanan bu kitapta, "çeviriye dair problemler ve muhtemel çözümler, çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, çeviride söylem birliğinin sağlanması ve ortak dilin inşası" gibi konulara yer verildi.

"Dijital faşizm" çağı olarak adlandırılan bu çağda, hakikatin algıya kurban edildiği tahakküme karşı mücadele etmek, hakikatin tecelli etmesi için gerekli çalışmaları yapmak İletişim Başkanlığı'nın en önemli sorumluluklarından biri olduğu kaydedildi. Bu kapsamda İletişim Başkanlığı'nın çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, çeviri kapasitesinin artırılması ve özellikle kamusal alanda içerik ve söylem birliğinin tesis edilmesi adına önemli çalışmalar yapmış, kıymetli projeler gerçekleştirdiğine dikkati çekildi.

Kitabın önsözü Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın şu sözleriyle basıldı:

Ülkemiz, dış politikada ortaya koyduğu paradigma değişikliği ile birlikte bölgesinde cereyan eden olaylara karşı bigane kalmamış, bu olaylar karşısında aktif bir politika takip etmeye başlamıştır.

Son yıllarda ülkemiz, yakın coğrafyamızda tatbik edilmeye çalışılan politikaları yönlendirebilme kudretine erişmiş ve ortaya koyduğu hamleler ile bölgesel bir güç hâline gelmiştir.

Coğrafyamızda barışın ve istikrarın sağlanmasında önemli bir rol oynayan ülkemiz hem sahada hem de masada güçlü pozisyonunu koruyarak insanlık adına yüklendiği tarihsel misyonunu ifa etmeye çalışmaktadır. Cumhurbaşkanlığı hükümet sistemiyle birlikte ihdas edilen İletişim Başkanlığımız, mezkur tarihsel misyonun hayata geçirilmesi için hayati önemi haiz olan en önemli ve fonksiyonel kurumlarından biridir. Ülkemizin dış politika tezlerini, insan merkezli diplomasi anlayışını ve kültürel zenginliklerini dünya kamuoyuna anlatmak gayesini uhdesinde barındıran İletişim Başkanlığımız “Türkiye Markasını Güçlendirmek” amacıyla ortaya koyduğu her faaliyet ve çıktının diğer dillere çevrilmesini sağlamaktadır. Bu sayede ülkemizin uluslararası arenada nitelikli temsili sağlanmakta ve dünya kamuoyu doğru ve etkili şekilde bilgilendirilmektedir.

Yukarıda da ifadesini bulduğu gibi yabancı kamuoylarına seslenmek, ülkemizin haklı tezlerini ve insan odaklı politika anlayışını dünyaya doğru ve etkili şekilde anlatmak noktasında çeviri hayati önemdedir. Bundan dolayıdır ki ülkemizin sahada kazandığı başarıların taçlandırılması ve mütekâmil bir şekilde devam etmesi için çeviri süreçlerine gereken ihtimamın gösterilmesi iktiza etmektedir. Kamuda çeviri kapasitesinin arttırılması, çeviri süreçlerinin iyileştirilmesi, kamuda söylem birliğinin tesisi ve çeviri teknolojilerinin sürece entegrasyonu gibi konularda önemli adımlar atan İletişim Başkanlığımız tarafından bu çalışmaların diğer kamu kurumlarına ve akademi dünyasına şamil olarak yürütülmesi maksadıyla “İletişim ve Çeviri” adlı çalıştay düzenlenmiştir. “İletişim ve Çeviri” çalıştayında alanında uzman birçok konuşmacı “Söylem Birliği ve Terim Çalışmaları”, “Medya ve Basın Çevirisi”, “Siyaset Dili ve Diplomatik Metin Çevirisi” gibi konularda sunumlar yapmışlar ve mevcut problemleri masaya yatırmışlardır. 

Yapılan çalıştaydan yola çıkılarak hazırlanan bu kitap iletişim ve çeviri alanına dair önemli bir boşluğu dolduracak ve yeni çalışmaların yapılmasına zemin hazırlayacaktır. Çalıştayın düzenlemesinde ve kitabın yayına hazırlanmasında emeği geçenleri tebrik ediyorum.

Kitabın Tamamını Ücretsiz Olarak İndirebilirsiniz

Habere ifade bırak !
Habere ait etiket tanımlanmamış.
Okuyucu Yorumları (0)

Yorumunuz başarıyla alındı, inceleme ardından en kısa sürede yayına alınacaktır.

Yorum yazarak Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve imarhaber.com sitesine yaptığınız yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan tüm yorumlardan site yönetimi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için çerezler kullanılmaktadır, sitemizi kullanarak çerezleri kabul etmiş saylırsınız.